Испанские певцы

Lamento boliviano

Боливийская грусть

Me quieren agitar,
Me incitan a gritar
Soy como una roca,
Palabras no me tocan,
Adentro hay un volcán,
Que pronto va a estallar
Yo quiero estar tranquilo.

Es mi situación, una desolación,
Soy como un lamento, lamento boliviano
Que un día empezó, y no va a terminar
Y a nadie hace daño

Y yo estoy aquí, borracho y loco
Y mi corazón idiota, siempre brillará
Y yo te amaré, te amaré por siempre
Nena no te peines en la cama,
Que los viajantes se van atrasar.1

Y yo estoy aquí, borracho y loco
Y mi corazón idiota, siempre brillará
Y yo te amaré, te amaré por siempre
Nena no te peines en la cama,
Que los viajantes se van atrasar.

Y yo estoy aquí, borracho y loco
Y mi corazón idiota, siempre brillará
Y yo te amaré, te amaré por siempre
Nena no te peines en la cama,
Que los viajantes se van atrasar.

Меня хотят расшевелить,
Меня выводят из себя до крика,
Я – как скала,
Слова меня не волнуют,
Внутри меня вулкан,
Готовый взорваться,
Я хочу оставаться спокойным.

Я в безвыходной ситуации
Я жалок, как боливийская грусть,
Которая однажды началась, и не прекратится,
Но никому не причиняет вреда.

И я здесь, с тобой, безумный и пьяный,
И моё идиотское сердце всегда будет гореть.
И я буду любить тебя, любить вечно,
Детка, не расчёсывайся в постели,
А то прохожий, увидев, не дойдет до дома.

И я здесь, с тобой, безумный и пьяный,
И моё идиотское сердце всегда будет гореть.
И я буду любить тебя, любить вечно,
Детка, не расчёсывайся в постели,
А то прохожий, увидев, не дойдет до дома.

И я здесь, с тобой, безумный и пьяный,
И моё идиотское сердце всегда будет гореть.
И я буду любить тебя, любить вечно,
Детка, не расчёсывайся в постели,
А то прохожий, увидев, не дойдет до дома.