поздравления с новым годом на испанском

Solo te deseo dos cosas TODO Y NADA: Todo lo que te haga feliz y Nada que te haga sufrir Feliz año nuevo 2019!!!
Желаю тебе только две вещи ВСЕ И НИЧЕГО: ВСЕ то, что сделает тебе счастлив-ым(ой) и НИЧЕГО что заставит страдать. Счастливого нового 2019-го года!!!

Que este año encuentres felicidad, salud, amor, dinero, paz y todo lo que necesites. Y lo que no encuentres búscalo en GOOGLE.
Желаю найти в этом году счастье, здоровье, любовь, деньги, мир и все то чего желаеш. А то, что ты не найдешь, ищи в GOOGLE.


En el cielo están tristes porque han perdido un angelito. No te preocupes, no les diré dónde estás... Feliz año nuevo.
На небесах грустят, так как они потеряли ангелочка. Не беспокойся, я не скажу им, где ты... Счастливого Нового года.

Que nunca te falte un sueño por el que luchar, un proyecto que realizar, algo que aprender, un lugar a donde ir, y alguien a quien querer... Mis felicitaciones de año nuevo para ti.
Желаю всегда иметь мечту за которую стоит бороться, план который стоит реализовать, что-то чему научится, место куда стремитса и того кого любить... Мои поздравления тебе с новым годом.

Que nunca te falte el amor... y si no, ya sabes dónde encontrarme. ¡Feliz Año!
Чтобы в твоей жызни было много любви... а если будет нихватать ты знаеш где меня найти. С новым годом.

Que en estas fiestas, la magia sea tu mejor traje, tu sonrisa el mejor regalo, tus ojos el mejor destino, y tu felicidad mi mejor deseo ¡Feliz Año Nuevo!
Пускай на эти праздники, магия будет твоим лучшим костюмом, твоя улыбка лучшим подарком, твои глаза лучшим пристанищем, и твое счастье моим заветным желанием. Счастливого нового года!

Te pasas la vida esperando a que pase algo y al final lo único que pasa es la vida... En este nuevo año no esperes, ¡HAZ QUE PASE! Feliz 2019.
Ты проводиш жизнь в ожидании что чтото произойдёт, и в конечном итоге всё что происходит это то что проходит жизнь... В этом новом году не жди. СДЕЛАЙ ТАК ЧТОБЫ ЧТО-ТО ПРОИЗОШЛО! Счастливого 2019-го.